Search Special Collections
Results
Total number of records: 100
Count of Record type
Count of Collection group
Top 10: Subject
Top 10: People and organisations
People and organisations | Count |
---|---|
Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper, Earl of, 1621-1683 | 41 |
Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper Earl of (1621-1683) | 7 |
Cooper, William | 6 |
Dryden, John (1631-1700) | 6 |
Monmouth, James Scott, Duke of, 1649-1685 | 5 |
Cooper, William (1688-) | 4 |
Denham, Sir John (1615-1669) | 4 |
Philalethes, Eirenaeus Cosmopolita (Pseud.) | 4 |
Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper | 4 |
Starkey, George | 4 |
Coopers Hill : A poëme
Denham, Sir John (1615-1669)
Printed in the yeare 1643
In verse. The second edition appeared in 1650. The first authorized edition came out in 1655. Place of publication and printer's name from Wing. Anon., by John Denham. Indexed in: Wing (CD-ROM...
Coopers Hill. Written in the yeare 1640. Now printed from a perfect copy; and a corrected impression
Denham, Sir John (1615-1669)
1655
First authorized edition. Originally issued in 1642. "...though there have been five impressions; this now... is the onely true copie... I obtained from the author's owne papers this perfect editi...
Title: [unknown]
Author: Wodehouse, Sir Philip
Date(s): 166- or 167-?
Manuscript: Lt 40
Contents: On co-operation between the will and understanding to make up for each other's deficiencies; translation of Tertullian
An excellent new ballad of the plotting head. To the tune of, How unhappy is Phillis in love. Or, Let Oliver now be forgot, &c
1681
A satire on Anthony Ashley Cooper, earl of Shaftesbury (called "Toney" in the text).
Title: [unknown]
Author: Denham, Sir John
Attribution: [Latin]; Sr John Denham
Date(s): 1642
Manuscript: Lt q 18
Contents: Epigram on the dubiousness of giving presents to those in power; variation on lines from Sir John Denham's "Cooper's Hill"
Coopers Hill latine redditum. Ad nobilissimum dnum Gulielmum dnum Cavendish, honoratissimi Domini Gulielmi comitis Devoniae filium unicum
Denham, Sir John (1615-1669); Pengry, Moses (1678)
1676
"A note in Wood's copy of the translation runs: "Given to me by Moses Pengrey,... who translated this poem from Engl. into Latine ... "" - Madan.