Skip to main content

Search Special Collections

Results

1 to 12 of 22 records

Total number of records: 22

Count of Collection group

Collection groupCount
Brotherton Collection22
Gypsy, Traveller and Roma Collections22

Count of Subject

SubjectCount
romani language3
romani language (arlija)2
romanies2
polyglot texts, selections, quotations, etc1
printing1

Top 10: People and organisations

People and organisationsCount
British and Foreign Bible Society5
Maximoff, Mateo (1917-)4
Gilliat-Smith, Bernard3
Societe Biblique Francaise3
Acton, T A2
Acton, T. A2
Maximoff, Mateo2
Scripture Gift Mission2
Urban, Reinhold2
Demeter, Loulou1

Archive Print Item

The Gospel in many tongues : specimens of 875 languages in which the British and Foreign Bible Society has published or circulated some portion of the Bible

British and Foreign Bible Society

1965

Published in 1889 under title: St. John III, 16, &c. in most of the languages and dialects.

More details


Archive Print Item

The drom = The way

Acton, T A; Scripture Gift Mission

[1995]

'The Prodigal Son' and other verses from the New Testament. With headings and references.

More details


Archive Print Item

Gjilia Davidoske : Le Psalmi

Société biblique française

1984

Printing statement on verso of title-page reads: Le Psalmi en Kalderaš.

More details


Archive Print Item

Archive Print Item

E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e Sfjatoné Lukéstar

Gilliat-Smith, Bernard; British and Foreign Bible Society

1912

"The Gospel of St. Luke in Bulgarian Romany"--T.p. verso.

More details


Archive Print Item

E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e Sfjatoné Lukéstar

Gilliat-Smith, Bernard; British and Foreign Bible Society

1912

"The Gospel of St. Luke in Bulgarian Romany"--T.p. verso.

More details


Archive Print Item

E laši viasta Matthew : Romenes Russian Kalderaš

Demeter, Loulou; Modrow, Ruth Lutka; Mitchell, Ephraim; Mitlo, Miller; Frank, Jimmy; Modrow, Guy Fardi

1979

Matthew in the Russian Kalderash dialect used in the USA which differs slightly from the Russian Kalderash used in Europe, for though much is identical, some words have a significantly different meani...

More details


Archive Print Item

A Laši viasta : containing the New Testament in Romenes

International Gypsy Publications

1984

Typescript with illustrations. In paper cover. Introduction in Romani and English saying it is the work of 5 Romani people who have elected to remain anonymous. "Not for sale" on title-page verso.

More details


Archive Print Item

Paramisa -- Amare Raieskr Jezu Christi Duk te meripen = Die Leidensgeschichte unseres Herrn Jesu Christi. In der Sprache der deutschen Zigeuner

Finck, Franz Nikolaus (1867-1910); Urban, Reinhold; Gilliat-Smith, Bernard

1911

Translated by F.N. Finck (chapters 1-4) and B. Gilliat-Smith (chapter 5-end); edited by Reinhold Urban.

More details


Archive Print Item

O lacio nevimos sar ramosardeasles o Joano

[1979]

Includes photographs of Romanian Gypsies.

More details


Archive Print Item

O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus

Wittich, Engelbert (1878-1937); Urban, Reinhold

1912

In the South German Gypsy dialect, translated by Engelbert Wittich under the superintendence of Reinhold Urban.

More details


Archive Print Item

O Woyako-Hiro katar o Jesuskasko Christuskasko banasgimmo ä Johannestar

Sattler, Jaija; Zeller, Frieda; British and Foreign Bible Society

1930

The Gospel of St. John, translated into Lovari dialect (North German Romany) by Jaija Sattler and Frieda Zeller.

More details