Search Special Collections
Results
Total number of records: 22
Count of Collection group
Count of Subject
The Gospel in many tongues : specimens of 875 languages in which the British and Foreign Bible Society has published or circulated some portion of the Bible
British and Foreign Bible Society
1965
Published in 1889 under title: St. John III, 16, &c. in most of the languages and dialects.
The drom = The way
Acton, T A; Scripture Gift Mission
[1995]
'The Prodigal Son' and other verses from the New Testament. With headings and references.
Gjilia Davidoske : Le Psalmi
Société biblique française
1984
Printing statement on verso of title-page reads: Le Psalmi en Kalderaš.
O Devlikano Ramope e Sumnale Lukahtar : nakhadino pe romani čhib katar Rade Uhlik, sikamno
Uhlik, Rade
1938
"Printed in Belgrade, Jugoslavia".
E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e Sfjatoné Lukéstar
Gilliat-Smith, Bernard; British and Foreign Bible Society
1912
"The Gospel of St. Luke in Bulgarian Romany"--T.p. verso.
E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e Sfjatoné Lukéstar
Gilliat-Smith, Bernard; British and Foreign Bible Society
1912
"The Gospel of St. Luke in Bulgarian Romany"--T.p. verso.
E laši viasta Matthew : Romenes Russian Kalderaš
Demeter, Loulou; Modrow, Ruth Lutka; Mitchell, Ephraim; Mitlo, Miller; Frank, Jimmy; Modrow, Guy Fardi
1979
Matthew in the Russian Kalderash dialect used in the USA which differs slightly from the Russian Kalderash used in Europe, for though much is identical, some words have a significantly different meani...
A Laši viasta : containing the New Testament in Romenes
International Gypsy Publications
1984
Typescript with illustrations. In paper cover. Introduction in Romani and English saying it is the work of 5 Romani people who have elected to remain anonymous. "Not for sale" on title-page verso.
Paramisa -- Amare Raieskr Jezu Christi Duk te meripen = Die Leidensgeschichte unseres Herrn Jesu Christi. In der Sprache der deutschen Zigeuner
Finck, Franz Nikolaus (1867-1910); Urban, Reinhold; Gilliat-Smith, Bernard
1911
Translated by F.N. Finck (chapters 1-4) and B. Gilliat-Smith (chapter 5-end); edited by Reinhold Urban.
O Evangelio Jezus Kristusester pala Markus
Wittich, Engelbert (1878-1937); Urban, Reinhold
1912
In the South German Gypsy dialect, translated by Engelbert Wittich under the superintendence of Reinhold Urban.
O Woyako-Hiro katar o Jesuskasko Christuskasko banasgimmo ä Johannestar
Sattler, Jaija; Zeller, Frieda; British and Foreign Bible Society
1930
The Gospel of St. John, translated into Lovari dialect (North German Romany) by Jaija Sattler and Frieda Zeller.