Skip to main content

Search Special Collections

Results

1 to 12 of 63 records

Total number of records: 63

Count of Collection group

Collection groupCount
Brotherton Collection47
English Literature27
Leeds Poetry23
University Archive9
Feminist Archive North3
Gypsy, Traveller and Roma Collections3
Janina and Zygmunt Bauman3
Herbert Read Collection1
Novello Cowden Clarke Collection1

Top 10: Subject

SubjectCount
authors and publishers3
correspondence2
accounts payable and receivable1
anarchism1
art1
art, modern1
artists' contracts1
beowulf adaptations1
beowulf translations into1
charities1

Count of Place

PlaceCount
Genoa, Italy1
London, United Kingdom1

Top 10: People and organisations

People and organisationsCount
Crossley-Holland, Kevin8
Silkin, Jon (1930-1997)8
Hill, Geoffrey (1932-2016)4
Andre Deutsch Ltd1
Blackburn, Thomas (1916-1977)1
Knowles, James Sheridan (1784-1862)1
Muspratt, James1
National Gypsy Council1
Puxon, Grattan1
Thomas Eliel Fenwick Blackburn1

Count of Earliest date

Earliest dateCount
From 16001
From 18003
From 190052
From 20004

Count of Latest date

Latest dateCount
Up to 10991
Up to 199941
Up to latest18

Archive Series

Poetry Translations

1978 - 2009

Material relating to various translations of Harrison's work. Files include correspondence with translators, publishers, academics and others, drafts of translations, press cuttings, journals and asso...

More details


Archive Series

Other Translations

Silkin, Jon (1930-1997)

c.1965-1992

This subseries comprises papers relating to Silkin's translating work aside from his work on Hebrew and Japanese poetry. Includes drafts and a translation of a poem from Romanian; and papers relating ...

More details


Archive Series

Translating Value

Hill, Geoffrey (1932-2016)

c.1996-1999

This series comprises papers relating to Hill's essay 'Translating Value: Marginal Observations on a Central Question', including drafts, notes and some related correspondence.

More details


Archive Series

Translations from Hebrew

Silkin, Jon (1930-1997)

1958-1997

Papers relating to Silkin's work on translating modern Hebrew poets into English, including David Rokeah, Natan Zach and Amir Gilboa. Includes ms and typescript drafts and translations of various poet...

More details


Archive Series

N. Baratashvili Translations

1966-1976

These files contain correspondence, drafts and related material related to Kevin Crossley-Holland's trip to the USSR and Georgia, and his translations of N. Baratashvili.

More details


Archive Series

Translations from Japanese

Silkin, Jon (1930-1997)

1985-1997

The papers in this subseries relate to the translation of modern Japanese poetry by Silkin and others, with a view to producing an anthology of post-war Japanese poetry in English. Includes typescript...

More details


Archive Series

Translations by Nell Moody

1950s

This series contains translations by Nell which are not directly associated with the production scores in this collection. Box 24: Four copies of Nell Moody's translation of of Friedrich Dürrenmat...

More details


Archive Series

Archive Series

Poetry Translations, Anthologies, Etc.

1968-1990

(1968-1990); 5 files, held in 1 box. Papers relating to Rodney Pybus’s work on translating poems by Lautremont and Catullus, and his involvement in editing and selecting poetry for an anthology of C...

More details


Archive Series

Old English Translations (pre-Maldon)

Crossley-Holland, Kevin

1962-1965

This series contains items relating to translations of Old English poems by Crossley-Holland that predate his first published collection of translations, 'The Battle of Maldon and Other Old English Po...

More details


Archive Series

Marsh Award for Children's Literature in Translation

2013-2017

These files contain material related to Kevin Crossley-Holland's participation in the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2015 and 2017.

More details


Archive Series

Riveting Reads: Children's Books in Translations

2015-2016

this file contains material related to Kevin Crossley-Holland's foreword to 'Riveting Reads: Children's Books in Translation' (2016), that includes: email correspondence between KCH and Joy Court; typ...

More details