Skip to main content

Sound Recordings, Wiltshire and Oxfordshire

Archive Item: LAVC/SRE/A487r

Please note

This catalogue title or description may contain terminology and phrases that would now be considered unacceptable. Where present these original terms continue to be included to preserve historical accuracy and provide social and historical context.
Notes on terminology and spellings   Please note that there may be differences in the terms used to describe the particular communities represented in this collection, many of which have changed over time and may continue to change.   At the time this catalogue was created there are many definitions that identify different cultural and ethnic groups with their varied histories, traditions and associations with a travelling life.   These can include but are not limited to  those that have been recognised in UK law as ethnic groups; English and Welsh (Romany) Gypsies, Irish and Scottish Travellers; and non-ethnic groups that consider themselves distinct even if these have not been recognised in UK law, e.g. New Travellers, Showmen and Bargees. Outside of the UK 'Gypsy' may also be considered offensive  and ‘Roma’ is often used instead as the universally preferred term although this term also represents a wide range of distinct groups, (e.g. Sinti, Manouche).   It is our intention to respectfully and (where possible) accurately refer to these different communities in the catalogue. For this reason we ask you to note the following with regards to the descriptions in this catalogue that have been based on these current definitions:   1)  As many of these definitions have only come into being since the collection was created/1st catalogued, please be aware that original descriptions may not accurately reflect the group to which it refers, (e.g. the word 'Gypsy,' may have been used to describe those now recognised as Irish Travellers/Roma).  Therefore it is worth searching under various terms, e.g. 'Romany' and 'Traveller,' to broaden the scope of search results as well as using the alternative historical spellings, 'Gipsy,' 'Gipsie,' or ‘Romani.’ 2) Where no original description exists and it is not possible to properly identify a distinct group they will be described as "Gypsy Traveller" (within UK setting), "Roma" for those living/recently originating outside the UK or "Gypsy, Traveller, Roma " for origin/locations unknown. References to any non - ethnic groups will similarly be capitalised to respectfully acknowledge all groups.
Users are advised that content in this section may include accounts of discrimination and the expression of opinions and/or terminology that would now be considered unacceptable.
See the Access and usage section below for further details.

Details

Type of record: Archive

Title: Sound Recordings, Wiltshire and Oxfordshire

Level: Item

Classmark: LAVC/SRE/A487r

Creator(s): Baldwin, John R

Site Location(s): Subject - Bampton, Oxfordshire, England, United Kingdom( 51.7263, -1.54547 ); Subject - Wigginton, Oxfordshire, England, United Kingdom( 51.9973, -1.435 ); Subject - Witney, Oxfordshire, England, United Kingdom( 51.7836, -1.4854 ); Subject - South Marston, Wiltshire, England, United Kingdom( 51.5892, -1.71939 )

Date(s): 1969

Size and medium: 1 x 12.7cm open reel spool; Duration: 126' 53".

Persistent link: https://explore.library.leeds.ac.uk/special-collections-explore/414538

Collection group(s): Leeds Archive of Vernacular Culture

Description

Mr. J. Morgan, recorded at home in South Marston; sings 'Bold Sir Rylas', 'The Parson and the Suckling Pig', 'As I was a-walking through the fields so gay' [fragment]; talks about his father's singing; biographical details; sings 'The Jolly Tinker Man' [fragment], 'The Banks of the Sweet Dundee' [fragment]; talks about his father's work as a ?dealer, his own farmwork; joining the Army and serving in France during World War One - describes gas attacks and conditions in the trenches; farming at South Marston - describes the farm, livestock and associated jobs, cattle breeds, markets and drovers; pub singing; sings 'When I Wore a Tunic' [parody, fragment] and 'In the Sun-Baked Trenches' [parody, to the tune of 'The Trail of the Lonesome Pine'], recites lines from 'Jim the Carter's Lad' [fragment]; talk of Fred Stevens [local singer]; informant's father having his songs collected by a Mr. Williams [ Alfred Williams], his song knowledge; informant's grandfather; gypsies; great-grandfather; sings
'The Cherry Tree Carol' and 'May I Come Home Again?' [fragment]. [Tr. 1]


George Powell, recorded in his home in Wigginton; sings 'The Plough Boy's Song'. [Tr. 2]


Mrs. B. Green, recorded at home in Bampton; sings 'When Shall We Get Married John?', recites lines from 'The Wild Man of Borneo', sings 'Where are you going to my pretty maid?'; discusses the song 'The Boy and Parson Brown' - la las the tune [fragment], sung by her father and Shady Wiltshire; discusses the monologue 'Mrs. Brown's First Railway Visit', and then recites it; talk of another monologue, known by Mrs. Green's mother; recollects and sings a fragment of 'Oh No John'. [Tr. 3]


Mrs. F. E. Palmer, recorded at home in Witney ; sings 'After the Ball', 'The Volunteer Organist', 'Oh what has changed you?', 'The Mistletoe Bough', 'You're Going to Leave the Old Folks Jim', 'Farmer's Boy', and parody of, involving animal noises, 'The Old Sow' [fragment], 'Old King Cole', 'I Pity Myself I Do', 'Needle Cases' [fragment], 'An S-O-N-G', 'Thy Face I Never See' [fragment]; recites the monologue, 'Young Williams'; sings 'Sweet Teddy O' Neil', 'Buttercup Joe', 'The Warwickshire R.H.A.', 'A Boy's Best Friend is His Mother' and 'I Can't Get My Winkle Out'. [Tr. 4].


12 of 20.

Access and usage

Reproduction

Access

A written application to the Head of Special Collections, University of Leeds, is required. This should identify clearly the research for which access to the sound recording(s) and/or any transcription(s) of both texts and music is requested. Access is permitted only within the Special Collections searchroom at the University of Leeds. No copy recordings or transcriptions whatsoever shall be made. Permission will normally be given for bona fide research purposes only and not for commercial use of any kind.

This catalogue title or description may contain terminology and phrases that would now be considered unacceptable. Where present these original terms continue to be included to preserve historical accuracy and provide social and historical context.

View the Cultural Collections sensitivity policy

Notes on terminology and spellings

 

Please note that there may be differences in the terms used to describe the particular communities represented in this collection, many of which have changed over time and may continue to change.

 

At the time this catalogue was created there are many definitions that identify different cultural and ethnic groups with their varied histories, traditions and associations with a travelling life.

 

These can include but are not limited to  those that have been recognised in UK law as ethnic groups; English and Welsh (Romany) Gypsies, Irish and Scottish Travellers; and non-ethnic groups that consider themselves distinct even if these have not been recognised in UK law, e.g. New Travellers, Showmen and Bargees. Outside of the UK 'Gypsy' may also be considered offensive  and ‘Roma’ is often used instead as the universally preferred term although this term also represents a wide range of distinct groups, (e.g. Sinti, Manouche).

 

It is our intention to respectfully and (where possible) accurately refer to these different communities in the catalogue. For this reason we ask you to note the following with regards to the descriptions in this catalogue that have been based on these current definitions:

 

1)  As many of these definitions have only come into being since the collection was created/1st catalogued, please be aware that original descriptions may not accurately reflect the group to which it refers, (e.g. the word 'Gypsy,' may have been used to describe those now recognised as Irish Travellers/Roma).  Therefore it is worth searching under various terms, e.g. 'Romany' and 'Traveller,' to broaden the scope of search results as well as using the alternative historical spellings, 'Gipsy,' 'Gipsie,' or ‘Romani.’

2) Where no original description exists and it is not possible to properly identify a distinct group they will be described as "Gypsy Traveller" (within UK setting), "Roma" for those living/recently originating outside the UK or "Gypsy, Traveller, Roma " for origin/locations unknown. References to any non - ethnic groups will similarly be capitalised to respectfully acknowledge all groups.

Users are advised that content in this section may include accounts of discrimination and the expression of opinions and/or terminology that would now be considered unacceptable.

A written application for publication, performance or re-recording/transcription of the item(s) (or parts thereof) should be made to the Head of Special Collections, University of Leeds. Applications will be considered on a one-to-one basis, in consultation with the collector, his family and/or descendants, and where possible with the family and/or descendants of the informant(s) recorded on this tape/in the transcription(s). Permission will normally be given for bona fide research purposes only and not for commercial use of any kind.


Copyright shall remain at all times with the Fargher-Noble Trust on behalf of the collector, the informant(s) and their families/descendants. Where it is no longer possible for the University of Leeds to make contact with the collector, informant(s) or their families/descendants, the Head of Special Collections will consult and liaise with the Trustees of the Fargher-Noble Trust (SC 026604).

Copyright: Fargher-Noble Trust

Physical and technical conditions

9.5cm/sec. High recording level. Adjusted on AC copy.

Collection hierarchy

Not all items have a specific location so additional searches will be required
The filter at the top right of the map can be used to filter on sub-collection locations

Visitor Basket

Ref No. Item Ref Title