Elizabeth; or The exiles of Siberia, and surprising adventurer : shewing her wonderful fortitude in undertaking so arduous a journey on foot; the extraordinary manner in which she entreated the pardon of the Emperor... for the liberation of her parent. Then under banishment in Siberia: her return back in one of the Emperor's magnificent carriages, accompanied by M. Smoloff ... and ... the happy marriage of Elizabeth and Smoloff (no.3)
Details
Type of record: Book
Title: Elizabeth; or The exiles of Siberia, and surprising adventurer : shewing her wonderful fortitude in undertaking so arduous a journey on foot; the extraordinary manner in which she entreated the pardon of the Emperor... for the liberation of her parent. Then under banishment in Siberia: her return back in one of the Emperor's magnificent carriages, accompanied by M. Smoloff ... and ... the happy marriage of Elizabeth and Smoloff (no.3)
Other titles: Elisabeth, ou Les exilés de Sibérie
Classmark: Pamphlets BC Yorkshire H-She-8/COT
Creator(s): Cottin, Madame (1770-1807)
Additional creator(s): Reeve, Clara (1729-1807) (Other)
Related people: Reeve, Clara
Publisher: printed and published by C. & W. Thompson
Publication city: Sheffield
Date(s): [18--]
Language: English
Size and medium: 120 p; 1 plate
Persistent link: https://explore.library.leeds.ac.uk/special-collections-explore/310398
Printed items catalogue: https://leeds.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?vid=44LEE_INST:VU1&docid=alma991005692209705181
Description
Originally issued in 5 numbers. Wrappers of individual numbers state that it is the second edition, despite having "Tenth edition... [etc.]" on the title-page.
This edition untraced elsewhere. As 'Fatherless Fanny', 1819, is generally agreed not to be by Clara Reeve (d. 1807), the author of 'The old English baron', the reviser of this anonymous translation of Cottin's 'Elisabeth', may well be another author, especially as this title does not appear to be listed elsewhere amongst her works.
Pp. 115-120: "Female heroism. A fact related by Meissnier".
Anon., translated from the French of Sophie Cottin, by Clara Reeve [?].
Additional description
With wrappers
Access and usage
Access
Access to this material is unrestricted.