Ketaba de'wangeliwan qadisha' demaran wa'lahan yeshu'... = Liber sacrosancti evangelii de Jesu Christo Domino & Deo nostro : reliqua hoc codice comprehensa pagina proxima indicabit. Div. Ferdinandi Rom. imperatoris designati iussu & liberalitate, characteribus & lingua Syra, Jesu Christo vernacula divino ipsius ore co[n]secrata, et a Joh. Eva[n]gelista Hebraica dicta, scriptorio prelo dilige[n]ter expressa
Details
Type of record: Book
Title: Ketaba de'wangeliwan qadisha' demaran wa'lahan yeshu'... = Liber sacrosancti evangelii de Jesu Christo Domino & Deo nostro : reliqua hoc codice comprehensa pagina proxima indicabit. Div. Ferdinandi Rom. imperatoris designati iussu & liberalitate, characteribus & lingua Syra, Jesu Christo vernacula divino ipsius ore co[n]secrata, et a Joh. Eva[n]gelista Hebraica dicta, scriptorio prelo dilige[n]ter expressa
Other titles: Bible; Liber sacrosancti evangelii de Jesu Christo Domino & Deo nostro : reliqua hoc codice comprehensa pagina proxima indicabit. Div. Ferdinandi Rom. imperatoris designati iussu & liberalitate, characteribus & lingua Syra, Jesu Christo vernacula divino ipsius o
Classmark: Ripon Cathedral Library XII.E.11
Additional creator(s): Zimmermann, Michael (Other); Postel, Guillaume (1510-1581) (Other); Widmanstetter, Johann Albrecht (1557) (Other)
Related people: Zimmermann, Michael; Postel, Guillaume; Widmanstetter, Johann Albrecht
Publisher: excudebat Michaƫl Zymmerman
Publication city: Viennae Austriae
Date(s): 1562
Language: Syriac
Size and medium: [27], 129, [3], 38, [10], LXXX, [2], 11, [28] leaves
Persistent link: https://explore.library.leeds.ac.uk/special-collections-explore/259545
Printed items catalogue: https://leeds.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?vid=44LEE_INST:VU1&docid=alma991016597129705181
Collection group(s): Ripon Cathedral
Description
Colophon: In Urbe Vienna, amplissimarum orientalis Austriae provinciarum metropoli florentissima, ad hunc exitum perductum est divinum hoc opus, anno a Christi nativitate M. D. LV. XXVII. Septembris. Regiis impensis. Caspar Craphtus elvangensis, suevus, characteres Syros ex norici ferri acie sculpebat. Michael Cymbermannus prelo et operis suis excudebat; this is the colophon for the 1555 ed. still present in the 1562 printing.
Imprint from title page verso.
Later printing of the Syriac New Testament editio princeps in the Peshitta version, the first book printed in the language; edited by Johann Albrecht Widmanstetter; type set under the direction of Guillaume Postel.
The woodcuts are emblematic in character, with coats of arms and symbols; two represent the crucifixion and the Pietas.
Title in red and black; some text also in black and red; first part of title transliterated from Syriac.
Additional description
Bound with two other publications in a volume lettered: Test. Syr. Widmanst. Volume contents: 1. Bible, N.T., Syriac, 1562 -- 2. Bible, N.T., Catholic Epistles, Polyglott, 1630 -- 3. Bible, N.T., Revelation, Polyglott, 1627
Access and usage
Access
Access to this material is unrestricted.