Skip to main content

Tractatus novi de potu caphé; de chinesium thé; et de chocolata

Archive Print Item: Cookery D/DUF

Details

Type of record: Book

Title: Tractatus novi de potu caphé; de chinesium thé; et de chocolata

Other titles: De l'usage du caphé, du thé, et du chocolate

Level: Item

Classmark: Cookery D/DUF

Creator(s): Dufour, Philippe Sylvestre (1622-1687)

Additional creator(s): Spon, Jacob (1647-1685) (Other); Marradon, Bartolomeo (Other)

Related people: Spon, Jacob; Marradon, Bartolomeo

Publisher: P. Miguet

Publication city: Parisiis

Date(s): 1685

Language: Latin

Size and medium: [8], 202, [4] p

Persistent link: https://explore.library.leeds.ac.uk/special-collections-explore/246615

Printed items catalogue: https://leeds.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?vid=44LEE_INST:VU1&docid=alma991015642679705181

Collection group(s): Cookery Collection

Description

First published in French under title: "De l'usage du caphé, du thé, et du chocolate", Lyon 1671. "La première partie de cet ouvrage est traduite du traité de Naironi sur le café; la seconde est extraite du P. Alexandre de Rhodes, de Nieuhoff; la troisième est une réimpression de la traduction par René Moreau de l'ouvrage de Antoine Colmenero." Nouvel le biographie générale, t. 15, col. 68 sub Dufour, Philippe Sylvestre, to whom it ascribes the work.


Sometimes attrbuted to Jacob Spon. It is probable that the original was compiled by Dufour and was translated by Spon. Cf. Vicaire. Bibliographie gastronomique, col. 193-196; and Haag, La France protestante, t. IV, p. 378, and t. IX, p. 314.


"Dialogus de chocolata" is from the Spanish of Bartolomeo Marradon.


Anon., by Philippe Sylvestre Dufour.


Vicaire, B. Bib. gastronomique col. 293.

Access and usage

Access

Access to this material is unrestricted.

Collection hierarchy

Visitor Basket

Ref No. Item Ref Title